Vepsäläisten yhteyksiä Suomen Lappiin
Ensimmäinen
vepsänkielinen romaani
Kirjailijakonferenssi
Kuhmossa
Sienestämässä
tänä syksynä Vepsänmaalla
Uusi VideoCD-ROM levymme
Jatko-opintomahdollisuus vepsäläisopettajille
Metsätulipaloja Inkerinmaalla
Vepsänkielinen opetus- ja perinnetallennusohjelmisto
Lämmin kesä 2002 Vepsässä
Arkistoäännitteemme CD-ROM levyiksi
Traktori sai kansan nimen
Kaikille avattu kanava
Vepsäläisten yhteyksiä Lappiin
Aikoinaan aika paljon vepsäläisiä oli muuttanut kylistään
Murmanskin kaupunkiin, jossa heitä viehittivät pian saatavissa olleet
kaupunkilaistasoisest asunnot sekä varmat työpaikat pohjoisvyöhykkeen
vuoksi korostettuine palkkoineen. Näin 70- ja 80-luvuilla on muodostunut
monen tuhannen henkilön vepsäläinen siirtokunta Murmanskissa, joista
jotkut ovat seuramme aktiivisia jäseniä (ensi vuodeksi suunnitellaan
jopa vepsän seuran paikallisosastoa perustettavaksi sinne).
Tänä kesänä Suomen ja Venäjän välisen rajan
uuden ylityspaikan tultua avatuksi Murmanskin korkeudella pääsee nykyään
pohjoisvepsäläinenkin Suomen puolelle käväisemään.
Uusia siteita luodaan mm. Koltan saamelaisiin, jotka ovat vepsäläisten
tapaan ortodoksia ja laaja tutustumisohjelma on suunniteltu porohoitajien kanssa.
Sen lisäksi Lapista vepsäläisiä tuetaan myös avustuksellisesti
(siitä on tulossa erillinen juttu myöhemmin).
keskustele forumissa
Ensimmäinen vepsänkielinen romaani
Kuten tiedetään vepsän kieli on melkein koko historiansa
ajan toiminut vain puhuttuna kielenä; viime aikoihin Petroskoissa on ruvettu tekemään
kirjakieltä, jonka kulku vepsäläisten keskuuteen on kuitenkin aika vaikeaa monista
syistä mm. sen heikosta ymmärrettävyydestä äidinkielen puhujille. Uuden tekokielen
asemaa yritetään lujistaa mm. tekemällä käännöksia maailman teoksista ja luomalla
kirjallisuutta.
Ensimmäisen sukupolven kirjailijat olivat syntyperäisiä vepsäläisiä: Aleksei Petuhov
Shimjärveltä, Nikolai Abramov Ladvasta, Vasili Pulkin Korpijärveltä ja muita,
jotka valitsivat vepivepsäläisten kyläelämää kirjojensa
aiheeksi.
Nuoremmasta kirjailijasukupolvesta mainittakoon pietrilainen musiikko Igor Brodski,
tunnettu runoilija ja Nobel-palkinnon saaneen Josef Brodskin sukulainen. Hänen
tekemänään ilmestyi äsken ensimmäinen vepsänkielinen romaani nimeltään "Kalarand".
Sillä on vepsäläisen kirjallisuuden sivumäärä
kaksinkertaistunut - kertoo Brodski teoksestaan. Romaani käsittelee nuorten
vaiheita ja tyyliltänn on luotu venäläisen proosan traditiossa.
Nuori juutalaismusikko opetteli vepsän kieltä vasta pari vuotta sitten harrastuksenaan.
keskustele forumissa
VEPSÄLÄISET KIRJAILIJAT KOOLLE

Juminkeko Kuhmosta järjestää lokakuun 10. päivänä vepsäläisten
kirjailijoiden maailmankonferenssin, jossa kaikki vepsänsyntyiset kirjailijat
kohtaavat toisensa. Tilaisuuteen on vapaa pääsy ja samassa yhteyessä voi ostaa
joitakin Juminkeon kustantamia vepsänkielisiä
kirjoja.
keskustele forumissa
Syksy ei kiirehdi Vepsänmaalle
Verkalleen syksy alkaa tulla myös Vepsänmaallekin.
Ja sitä onkin jo kauan odotettu siellä! Tämä kesä oli poikeuksellisen kuuma ja
vähäsateinen, kaupunkilaisten mummoloissaan vierailevien lomailijoiden iloksi
ja paikallisten kasvimaatilantesta huolestuneiden isäntien pettymykseksi. "Vihmaa"
odotettiin ensinnä elokuussa ja sitten syyskuussa toivoen, että tattejakin sen
mukaan tullee. 

Näin
tapahtuikin, mutta lyhythän on Vepsän kesä: marraskuun alkupuolella satanee jo
lunta, vaikkapa syyskuussa on yhä helle! Päivähelteestä huolematta nyt on jo ilmestynyt
yöhalloja, jolloin lämpötila putoaa aina minus 2 astetta asti. Vepsäläisille tärkeitä
sieniä, joita suolattuina syödään sitten talven yli keitettyjen perunapuolikkaiden
kanssa, on nyt vain kuivehtuneita ja ennen suolaanpanemista ne "ligotetaan" veteen
muutamaksi päiväksi. Tattejakin on tullut, joskus onnistuukin palata kotiin metsäkori
täynnä, mutta edeltäviin vuosiin verrattuna, jolloin niitä oli niin paljon, että
otettiin vain päitä, tämä on kuitenkin selvästi huonompi sato. Ja silti onhan
se jokaisen vepsäläisen suuri elämän ilo käydä sienestämässä omissa heti ikkunan
takana olevalla metsällä!
keskustele forumissa
Videoin Vepsästä, Vatjasta, Karjalasta
ja jopa Merjastakin
Monivuotisen perinnekeruu- ja tutkimustoimintamme
tuloksena olemme tämän vuoden alussa julkaisseet uuden video CD-ROM levyn, joka
sisältää digitaaliset eli tietokoneella toimivat elokuvat monelta alueelta, jolla
suomalais-ugrilaisia asuu. Videoita paitsi levyssä on runsaasti kansallismusiikkiä
Etelä-Vepsästä sekä Karjalasta.
Uuden Suomessa myydyimmän tuotteemme erikoisuutena on se, että paitsi pöytäkonetta
(olkoon se Macinttosh, IBM- tai Linux-kone) kaikki videot toimivat myös kannettavalla
ja millä tahansa tasku-, käsi- tai kämmenkoneella. Muttei se ole vielä kaikki
- myös matkapuhelimilla, kuin esim. Nokia Communicator tai Nokia 7650 voit katsoa
heimolaisista kertovia elokuvia esim. junamatkasi aiikana.
Pienehkössä ryhmässä, joka sitä projekttia on suorittanut kaikki jäsenemme ovat
maailman korkeiden tietokonetuntijoiden asteen todistusten haltijat (ns. MCP-
ja MCSD- diplomat Microsoftilta). Olemme käyttäneet viimeisimpiä saavutuksia ja
huomaat itse CD-ROM levyä käyttäessäsi kuinka helppokäyttöinen ja intuitiivinen
on video-ohjelma.
Nokia Communicator voi toimia taskuelokuvateatterinasi
Olemme päättäneet myöntävämme uudelle multimediatuotteellemme vapaan käytön oikeuden
suomalais-ugrilaisissa kouluissa, yliopistoissa tai muissa sukulaiskansojen kulttuureita
edistävissä järjestöissä
keskustele forumissa
Jatko-opintomahdollisuus Lännessä
Olemme aloittamassa uutta projekttiamme länsimaiden
yhteistyökumppaneidemme kanssa, joka mahdollistaa vepsäläisopettajien jatko-opintoa
ensi vuorossa vieraiden kielten alalla.
Vieraiden kielten opetus Vepsän kyläkouluissa ei tapahdu vuosiin pätevien opettajien
puutteen vuoksi. Esim. Järvienkylän keskuskoulussa viime viidessäkymmenessä vuodessa
vain kahden vuoden ajan työskenteli amattilainen saksan ja englannin kielen opettaja.
Muina kausina vieraan kielen opetuksen suorittivat fyysikan ja urheiluopettajat.
Tällä haavalla englantia lukee oppinut naispuolinen konekutoja, jota muuten työttömänä
on palkattu tähän tehtävän. Koulutusta hänellä on vain kolme vuotta englannin
kielen kouluopetusta Moskovassa, mitä pidetään jo hyvänä taustana muihin verattuna.
Seurauksena on monien vepsäläisnuorten vaikeuksia esim. ammattiopistoihin tai
yliopistoon yrittäessään, jossa vieraan kielen koe on pakollinen eivätkä he pysty
kilpailemaan heidän kaupungeissa suhteellisen hyvää vieraiden kielten opetusta
nauttineiden ikätovereittensa kanssa.
Olemme löytäneet ulospääsyn pulasta sopimalla länsimaisten tahojen kanssa niiden
opettajillemme tarjoamastaan kielikurssista kesän kouluvapaaksi ajaksi. Johtuen
niukasta rahoitustilanteesta vain yksi alkeiskoulun opettaja pääsi tänä vuonna
kolmen kuukauden englannin kielen alkukurssille Saksaan, jossa olleskellessaan
hän voi parantaa myös alkeellista saksan kielen taitoaankin.
Kurssin päädyttyä koulutettava opettaja matkustanee Keski- Englantiin harjoittelemaan
oppimaansa kieltä puhumalla englantilaisperheessa asuessaan. Sen jälkeen hän rupeaa
toimimaan Vepsän seuran juuri häntä varten suunnittelemamme opetusohjelman mukaan
käymällä loma-aikana muissa vepsäläisissä kylissä pitääkseen niissä ilmaista saksan
ja englannin kielen opetusta kaikille halukkaille.
keskustele forumissa
Kesätulipaloja Inkerin metsissä
Lämpimän ja kuivan kesän tuloksena Inkerinmaalla
ja erityisesti Pietarin lähiympäristössä on ilmestynyt valtava määrä metsätulipaloja,
joista tuulettomalla säällä ilmaan nousee savupylväitä monen sadan metrin korkealle.
Ne ovat loitoltakin hyvin näkyvissä ja ulkonäöltään muistuttavat kaukaa atomiräjähdyspilvä.
Tuulisina päivinä Pietarin kaduilla on hämärää ja sumuista ja pystyy näkemään
vain parin kymmenen metrin päähän. Tulipalosavun tuoksua ulottuu jopa Vepsänmaalle
asti, jossa tulta ei onneksi ollut havaittu.
Silti metsäpoliisi Vepsässä oli määrätty metsätarkastuksiin ja asukkaille
metsässä käyminen olikin joksikin aikaa kieletty, joten metsään johtaville teille
oli pantu partioita.
Inkerinmaalla jopa normaalisti luonnon siisteydestä välinpitämättömiä venäläisasukkaita
on monissa kylissä organisoituneet sammutusporukkoihin, jotka asiallisten taökalujen
puutteessa yrittivät sammuttaa metsäpalloja vanha työtakki kädessä ja sammalpaloja
kuivilla karpalosoilla kantamalla vettä sangoin lähikylistään.
keskustele forumissa
Uusi vepsänkielinen opetus- ja tallennusohjelmisto
valmistumassa pian
Olemme Vepsän Seuran ohjelmointiosastolla monta vuotta
tehneet työtä suunnittelemassa ja kehittämässä ensimmäistä vepsänkielistä ohjelmistoa
käyttäen maailman huipputeknologioita, jotka takaisivat sen yhteensopivuutta mahdollisimman
laajien nykyisten ja aikaisempienkin tietokonejärjestemien kanssa.
Parhaillaan kyse on kahdesta valmisteilla olevasta ohjelmasta: vepsänkielisestä
opetusohjelmasta, jolla oppilaat pystyvät leikin muodossa laajentamaan kielioppitietoaan
sekä rikastaa nykynuorilla monesti niin suppeaa vepsänkielistä sanastoaan.
Interaktiivisen ja multimediaalimuodon vuoksi olla tekemisissään ohjelmien kanssa
on helppoa ja viihtyisää sekä lapsille että myös aikuisillekin.
Toinen ohjelma on suunnattu käytettäväksi kirjastoissa ja perinnekeskuksissa ja
se perustuu sellaiseen ideaan, että kyläläiset itse säilyttäisivät kylänsä perinteitä
mm. digitaalisesti. Ohjelma installoidaan sanotaan kunnan talossa olevaan tietokneeseen,
jonka varusteina on lahjoittamamme digitaalikamera tai jopa pari-kolme kappaletta
niitä (halvestuttuaan ne ovat viime aikoihin aika yleistyneet).
Nyt kylän asukkaat, eretyisesti koululaiset ja nuoret saavat kamerat käytettäväksi
esim. naapurikylissään liikkuessaan, salomummolassa viereillessaan tai asumattomiin
kyliin kalastamaan lähteissään. Sen tuloksena syntyneet digitaalikuvat siirretään
yksinkertaisellä menetelmällä tiettokoneen varassa olevaan tietopankkiin, jossa
ne säilyvätkin. Sittemmin niistä voi polttaa CD-ROM levyjä tai siirtää kuvia internettiin.
Kuka hyvänsä muu kylän asukas saa niitä kuvia katsoa ja kommentoida lisämäällä
ohjelmaan omia muistelmia kuvien yhteydessä esim. vanhojen talojen iästä tai rakennustyylistä.
Kylittäin tai perinteittäin lajiteltyinä digitaalikuvat ja videot voisivat toimia
hyvänä perusteena perustettavalle koulumuseolle tai kansatiedeoppitunneille.
Samalla olemme suunnitelleet kaupallisesti myytäviä CD-ROM ohjelmia (esim. Vepsänmaa-esitelmä
ja upouusi VideoCD-ROM), jotka ovatkin osoittautuneet menekkituotteiksi
Lännessä, eretyisesti Suomessa, Virossa ja Saksassa. Kuvio on yksinkertaista:
myymällä länsimmaiselle yleisölle tarkoitettuja tutusstumisohjelmia tienaamme
rahaa tietokoneiden ostamista varten käytettyinä Suomesta, jotka opetusohjelmistollamme
varustettuina toimitamme vepsäläisiin kouluihin ja kirjastoihin
keskustele forumissa
Mikäli Sinulla tai yrityksesi hallussa on lahjoitettavissa tai
myytävissä oleva kone (vähintään Pentium), ota ystävällisesti yhteys meihin:
vepsan-seura@veps.org
Vepsän kesä 2002
Vepsässä on tänä vuonna lämmin ja aurinkoinen kesä.
Aurinko paistaa niin kovaa melkein pilvittömästä taivaasta, että lämpötila nousee
elokuun alkupuolellakin aina 40 asteeseen asti ja mannerilmaston olosuhteissa
vepsäläisille koko talveksi ravintoa takaavat linnamaat kuivavat. Sähköpumpun
omistaa kuitenkin vain harva asukas ja vettä joudutaan hankkimaan joesta tai järvestä
sanko kädessä monta tuntia illansuussa.
Toisaalta metsässä varhaiskesän hallojen tuloksena koko mustikkasato on tuhonnut,
mutta sen korvauksena aikaisemmin vain vähissä määrin kasvanut joulukka on niin
yleistynyt Vepsänmaalla, että kyläläiset keittävät hilloa kolmen litran lasipurkein.
keskustele forumissa
Vanhoja kasetteja CD:iksi
Vuosikymmeniä dokumentointitöitä tehdessämme enimmäkseen
vepsäläisissä, mutta myös aika paljon karjalaisissa, vatjalaisissa, inkeroisissa
ja jopa liivililäisissä kylissä Latviassa asti äänitearkistomme oli paisunut muutamaksi
tuhanneksi nauhurikasettiksi.
Ne kaikki olivat aikoinaan parhaalla senaikaisella nauhoituskalustolla tehty,
jota nykyään ei kuitenkaan enää käytetä ammattilaisesti. Samalla ilmeni myös sellainekin
tekijä, että vuosien saatossa nauhoituksien laatu heikenee.
Päätimme kääntää koko äänitearkistomme CD-levyiksi ja olemme siihen tarkoitukseen
hankkineet parhaita amattilaisia ohjelmia, joilla vanhojen nauhojen aiheuttama
melu- ja kohinataso pystytään alentamaan sopivan matalaksi ellei poistaa kokonaan
(Sound Forge, Steinberg Clean ja Cubax Leaning Pro).
Sen laajan työn tultua suoritetuksi avaamme arkistoamme yleisölle, jolla kaksoiskappaleita
kuka tahansa saa lainata kuunneltavaksi
keskustele
forumissa
Veps-trahtuuri
Tihvinän kaupunkia voi sanoa Vepsänmaan porttina: vaikkapa
venäläisten munkkien vuonna 1383 perustama ja näöltään tyypillisin pohjoisvenäläinen
luostaripikkukaupunki se oli huokutellut lähesistä vepsäläisistä kylistä niin
paljon vepsäläisiä, että kyläläisiä tervehditaan ihan kadulla.
Tihvinälle v. 1383 perustettu luostari
Kaupungin päätyöllistäjä on valtava konerakennustehdas,
jossa venäläisen hallituksen johdolla vepsäläisten työntekijoiden osuus on runsas
puolet. Siitä saapuikin viimeinen uutinen: tehtaalta on valmistumassa uusi traktori,
jonka virallinen nimitys on VEPS-300 eli vepsäläinen kolmesataa.
Uudella traktorilla voi tehdä työtä koko päivä tankkaamatta: se on tehokas ja
monitoiminen: paitsi varsinaisia peltotöitä sitä pystytään käyttäämään erikoislisävarustein
myös metsä- ja tierakennusteollisuudessa.
Eli juuri siinä, missä lähekkäisessä Vepsässä nykyään sitä mitä kiihkeimmin tarvittaisiin.
Mutta tuskin köyhistynyt vepsäläinen isäntä tai vähävarainen maanviljeilyosuuskunta
pystyy sellaisen traktorin ostamaan - pikemmin venäläisiä metsähakkuuporukkoita,
jotka Pietarissa ja Moskovassa toimivien mafiapäälikköidensä toimesta laittomasti
hakkaavat metsiä ympäri Karjalaa ruvetaan varustamaan vepsä-traktoreilla.
Se, että koneen nimeksi oli pantu kansan nimi on Venäjälle normaaliasia: on olemassa
esim. Punainen latvilainen- niminen asutus ja monia muita.
Venäläistäkin tehtaan johtokuntaa, joka sen nimen keksi, voi ymmärtää: laiskasta
ja jatkuvasti jotain juhlivasta venäläisestä ympäristöstä vepsäläisest selvästi
erottuvat rehellisenä ja töissään ahkerana kansana, mita ominaisuuksia varmaan
toivotaan uudelle traktorillekin.
Tihvinän maalaiskaupungin kadulla
Itse vepsäläiset kokivat sitää tosiasiaa, että heidän
kansan nimensä on annettu työkoneelle pikemmin naurettavana
keskustele forumissa
Kaikille avattu kanava
Kesä on tuomassa Vepsän Seuralle mm. uusia yhteistyökumppaneita
ja työsuunnitelmia. Yksi niistä on tampereelainen projekttipäälikkö Heikki T-sen
johdolla toimiva sosiaalijärjestö, joka toiminnassaan peruustuu mm. amerikkalaiseen
sosiaalikasvatustrendeihin. Nuorten kasvatustapa, jolla heille annetaan mahdollisuus
ilmaista itseään julkisuudessa taka-ajatuksena heidän omien tekojensa ja ajattelutapansa
uudeltiarviointi, on laajalti levinnyt länsimaisessa kulttuurissa itämaisen kasvatusjärjestelmän
vastakohtana, jossa esim. vammaisia tai krimninaalitaustasta tulevia nuoria mieluummn
eristetään toisista eli "normaaleista" ikätovereistaan - selitti Heikki.
Tampereen ydinkeskusta kesän aikana
Tämä systeemi on yhä käytössä Venäjälläkin ja vepsäläisetkin
alistuvat siihen.
Monessa maassa tunnetaan ns. open chanel- menetelmä: nuoret pääsevät itse luomaan
elokuvia omasta elämästä ja juuri heille tärkeistä asioista.
Projektin puutteissa he saavat lainata kameroita ja muita elokuvien valmistamiseen
tarvittavia laitteita. Silloin kun muissakin maissa asuvien nuorten elokuvat ovat
valmiita, niille kaikille järjestetään pientä festivaalia, johon joka maista saapuu
tekijänuoria teoksineen.
Mielestämme sellainen projekti olisi erittäin tärkeä vepsäläisille nuorille, jotka
korpikyliensä tiettömyyden oloissa ovat olevinaan maailman unohdetussa nurkassa,
eikä uskalla ajatellakaan heidän ongelmansa kiinnostanevan jotakuta.
Jos muistaa vepsäläisten kylien yli 65% käsittävää työttömyyttä niin ymmärtää
helposti, miksi monet nuoret miehet joutuvat masentuneeseen mielitilaan ja alkohoolin
ylikäyttö on usean surullinen loppu.
Nuoret Tampereen pääkadulla
Siinä tilanteessa avattuun kanavaan osallistuminen
sekä korpikyliin perustamamme tietokoneopetus- ja tallennuskeskuksia voisivat
toimia pettymyyden järkevänä alternatiivina
keskustele forumissa