VEPSÄN KIELEN OPETUS

 

Vepsää puhuu nyt äidinkielenään n. 12 tuh. Kaikki puhujat ovat keski-ikäisiä ja vanhempia ihmisiä; nuorin ikäraja on 30 vuotta. Nuoremmat ymmärtävät kieltä, mutta vastaavat venäjäksi.
 

Vensän kielen oppitunnilla Kurban koulussa

 

Tajuamme, ellemme ryhdy nyt toimenpiteisiin menetämme kieltä jo kahden sukupolven kuluttua. Petroskoissa toimiva "Vepsän kulttuuriseura" on painottanut oppikirjoja, mutta vepsän kielen koulunopetus on järjestetty vain Karjalaan  kuuluvan Pohjois-Vepsän alueella (n. 10% kaikkia vepsäläisiä), missä sitä tuetaan Karjalan tasavallan rahoituksella.
 

Kurban koulun vepsän kielen innokas elvyttäjä Svetlana Ershova sai 1997 välittämämme Suomen Kotimaisten Kielten Tutkimuslaitoksen lahjoittaman sanelukoneen sekä kameran yms. työkoneita Vepsän Seuralta, joista hän on turhaan unelmoinut parikymmentä vuotta.

 

 

Vuonna 1998 suomalaisten ystävyysmatkan aikana toimitimme
 Svetlanan pyynnöstä koulustaan puuttuneita vepsän oppikirjoja


Keski-Vepsässä asia pidetään yllä epäitsekkäiden opettajien innoilla ja Etelä-Vepsässä ei ollut edes kuultu kahdeksan vuotta sitten julkaistujen aapisten olemassaolostakaan. 

 

 

Vepsän oppikirjat ovat haluttuja Järvienkylänkin koulussa, 
jota usein sanotaan Ojatin Vepsän henkiseksi keskukseksi

 

On syntynyt ikävä tilanne kun Petroskoin varastossa on kasoja vepsänkielisiä oppikirjoja, mutta Petroskoin Akateemian tiedenaisilla raamatun kääntämiseen ja kirjakielen keksimiseen vaipuneina ei ollut aikaa tai varaa toimittaakseen ne kouluihin.

 


Korpalan pienkoulu sai ensimmäiset vepsänkieliset kirjansa

 

Siksi Vepsän Seuramme on erikoistunut tyydyttämään mm. Keski- ja Etelä-Vepsän asukkaiden kielellisiä tarpeita. Vuosina 1994-1998 olemme tehneet monta reisuja hankkiaksemme oppikirjoja lunastamalla ne Petroskoista toimitettavaksi vepsäläiskyliin, joissa lahjoitimme ne kouluihin ja kirjastoihin.

 

 

Unohdettu Korpalan koulu järjestämiimme ystävyysmatkoihin osallistuneiden huomion keskipisteessä. 
Portaassa seisoo englantilainen Pamela Ward, joka Vepsän Seuran kutsumana saapui Englannista saakka tekemään valistustöitä vepsäläisessä muutaman oppilaan koulussa. Edustalla henkiläauto, jolla Vepsän Seura toimitti oppikirjat ja varusteita koululle

 

Sääntöjemme mukaan joka maalla asuva vepsäläinen on oikeutettu saamaan ilmaiseksi tilaamalla Vepsän Seuramme kautta  kaikki sillä hetkellä saatavilla olevat vepsänkieliset kirjat. Ostos ja toimituskulut kantaa Vepsän Seura. Näin yritämme korvata jäsenillemme kansallispoliitikan rajuutta 30-70-luvulla, kun kommunistit polttivat erikoistapauksissa kaikki vepsänkieliset kirjat isoilla nuotioilla kylien aukioilla koko kansan nähden.

 


Korpalan lastenkirjasto

 

Monissa paikkakunnissa ei ole vepsän kielen ammattilaisopettajia. Siinä tapauksessa valitsemme opettajien keskuudesta hyvin kieltä osaavan paikallisen vepsäläisen opetustöihin. Pidämme yksilöllisiä "seminaareja" kouluttaaksemme häntä ja yritämme järjestää hänelle virallista palkkaa. Ei se aina järjesty, koska asia on usein venäläisestä yliopettajasta kiinni.  Pattitilanteissa maksamme palkat opettajille Vepsän seuran niukasta rahastosta.

 

Harakkalan naispuoleinen nimismies halukas 
rupeamaan vepsän kielen opettajaksi

 

Mainittu Etelä-Vepsän pääkylä nimeltään Arskahti on viimeisiä kyliä, joihin kirjat kuljetetaan Vepsän Seuran ohjelman mukaisesti vuoden 2000 sisällä. Siihen mennessä olemme pitäneet siellä lasten keskuudessa vepsän kielen taitajien juhlia ja perinneaineiston kerääjien kilpailuja yrittäen sillä lailla nostaa vepsäläisten oma-arvontuntoa sekä tutustuttaa loitolla sijaitsevan seudun väestöä muihin vepsäläisiin ryhmiin.

 

 
Vepsän Seuran järjestämällä Etelä-Vepsän lastenjuhlalla
"Ken mahtab bast'a vepsäks?"
hienot tasku- sekä pöytänauhurit ja kamerat oli palkkioina

  parhaille vepsän kielellä puhujille